Học tiếng pháp – Entre et Parmi

  Cách học tiếng pháp

Cách học tiếng pháp

ENTRE et PARMI

Entre nous. Je peux le le dire, il y a un traître parmi nous.

1. Entre

– Entre indique un lieu ou un espace intermédiaire (personnes ou choses) :

Pierre est assis entre Jacques et Mûrie.

Le Rhin coule entre la France et !’Allemagne.

J’ai mis cette photo entre les pages d’un livre.

Mais entre peut aussi indiquer un intervalle de temps :

Il passera entre cinq et six heures.

– Entre s’utilise habituellement devant un pluriel, ou deux singuliers (entre les livres, entre Pierre et Paul). Cependant, il peut être employé devant un singulier seul, généralement introduit par chaque :

Laissez un intervalle entre chaque limite.

– Dans le cas de personnes, entre peut indiquer la relation : Entre ces collèges. il n’y a pas beaucoup dee sympathie.

Il y a beaucoup de problèmes entre eux (dans leur relation, il y a beaucoup de problèmes). Je te le dis. mais c’est entre nous (c’est un secret).

2. Parmi

– Parmi a le sens de « à l’intérieur », « au milieu » d’un groupe (personnes nu choses) : Parmi les manifestants, il v avait le chef de l’opposition.

Parmi ses amis, personne ne parle russe.

J’ai retrouve ton livre, il était parmi les miens.

– Parmi s’utilise devant un pluriel, mais aussi (rarement) devant un nom collectif : Parmi la foute.

– Dans certains cas, le choix est difficile :

Lequel préfères – tu entre tous ces articles ou parmi tous ces articles ?

Choisir entre plusieurs solutions ou choisir parmi plusieurs solutions ?

Règles

Lorsque entre et parmi indiquent un lieu, l’information est plus précise avec entre :

Entre Paris et Lyon, entre la table et la fenêtre, entre les maisons (entre chaque maison). Mais : Parmi les arbres, parmi tes fleurs, parmi les maisons, etc.

– Le choix n’est pas net avec des verbes comme choisir, préférer, faire un choix, etc.

Il est alors possible d’utiliser entre (style familier), d’entre (style plus soutenu) ou parmi :

– Qui choisiriez-vous; parmi / entre / d’entre ces candidats ?

– II faut d’entre et non entre après un nombre, et après beaucoup, combien, plusieurs, lequel :

L’un d’entre nous, deux d’entre vous, beaucoup d’entre elles, plusieurs d’entre eux, etc.

– Dans ce cas, parmi peut remplacer d’entre :

Plusieurs parmi nous n’étaient pas d’accord. Plusieurs d’entre nous n’étaient pas d’accord.

Attention !

Entre outres mais parmi d’autres :

Je suis allé à la réunion. J’ai discuté, entre autres, avec un étudiant que je connaissais (entre autres choses que j’ai faites).

J’ai rencontré là. Parmi d’autres, un étudiant que je connaissais (parmi d’autres étudiants). Après parmi, on emploie toujours lesquels (ou lesquelles) comme pronom relatif (et non qui) : Les candidats parmi lesquels il faut faire un choix.

Bài tập

Congratulations - you have completed Bài tập. You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%. Your performance has been rated as %%RATING%%
Câu trả lời của bạn được bôi đậm.
Câu hỏi 1
1. Il y a une pause …… chaque cours.
Entre
Parmi
Câu hỏi 2
2. Il s'est retrouvé……..une multitude de manifestants.
Entre
Parmi
Câu hỏi 3
3. ........ les cours ce les devoirs à la maison, je n'ai pas le temps de sortir.
Entre
Parmi
Câu hỏi 4
4. Il a vu deux de ses amis dans la salle. Il est allé s'asseoir……………eux.
Entre
Parmi
Câu hỏi 5
5. ……………les gens présents, il a vu deux de ses amis.
Entre
Parmi
Câu hỏi 6
6. Pour mes prochaines vacances, j'hésite………….la mer et la montagne.
Entre
Parmi
Câu hỏi 7
7. Réglez cette question………..vous.
Entre
Parmi
Câu hỏi 8
8. Je ne le compte pas………mes amis.
Entre
Parmi
Câu hỏi 9
9. Hier, j’ai téléphoné…………autres, à l'éditeur.
Entre
Parmi
Câu hỏi 10
10. Vous trouverez ce restaurant facilement. Il est………… la poste et la banque.
Entre
Parmi
Câu hỏi 11
11……….. quatre  yeux signifie en tête-à-tête
Entre
Parmi
Câu hỏi 12
12. Beaucoup……….ces réfugiés avaient tout perdu.
Entre
Parmi
Khi kết thúc bài test click vào nút dưới đây. Tất cả các câu chưa làm đều bị cho là sai. Kết Quả
Hãy trả lời đủ 12 câu hỏi.

Học tiếng pháp online chúc các bạn học tốt tiếng pháp!!

One Reply to “Học tiếng pháp – Entre et Parmi”

LEAVE A COMMENT