Noter quelques-unes des présentations au tableau.

  Cách học tiếng pháp

Unité 1 : Et vous ?


Par exemple :

  • Voilà Bruce, il est américain, il a 20 ans.

Noter quelques-unes des présentations au tableau.


GRAMMAIRE (page 21)

Les adjectifs de nationalité

Transcription : Exercice 3

  • a français/française
  • b suédois/suédoise
  • c mexicain/mexicaine
  • d allemand/allemande
  • e espagnol/espagnole
  • f italien/italienne
  • g coréen/coréenne
  • h russe/russe

ÉCHAUFFEMENT

Activité 1 (travail individuel, mise en commun avec un(e) autre apprenant(e), correction en groupe classe)

  • Livres fermés, demander aux apprenants quelle est la nationalité de certains d’entre eux.
    • Leur donner du vocabulaire si nécessaire.
    • Noter une phrase au tableau comportant un adjectif au masculin et une autre comportant un adjectif au féminin.
      • Si possible, noter deux adjectifs différents mais de même type, par exemple : « Daniel est danois. Ke est chinoise. »
      • Souligner les deux adjectifs dans les deux phrases notées au tableau et annoncer aux apprenants que ces mots s’appellent des adjectifs et plus précisément des adjectifs de nationalité.
      • Enfin, demander aux apprenants d’ouvrir leurs livres et lire la question 1. Corriger.

Corrigé :

MasculinFéminin
françaisfrançaise
suédoissuédoise
russerusse
italienitalienne
mexicainmexicaine

FONCTIONNEMENT

Activités 2-3

Activité 2 (travail individuel, correction en groupe classe)

  • Lire la consigne de la question 2 et laisser quelques instants aux apprenants pour compléter le tableau à l’aide de la règle avant de procéder à la correction.
    • S’assurer que les apprenants ont compris les règles et la remarque en posant quelques questions.
      • Par exemple :
        • En général, il y a quelle lettre à la fin des adjectifs au féminin ? (Un e.)
        • Quels adjectifs sont des cas particuliers ? (Allemand, espagnol, russe, belge, slovaque, grec, turc, etc.)

Activité 3 (en groupe classe)

  • Demander à un apprenant volontaire d’en lire la consigne.
    • Puis procéder à l’écoute du document.
      • Faire une pause après chaque paire d’adjectifs entendue et demander directement aux apprenants, en groupe classe, si la prononciation est identique ou différente.
      • Enfin, faire réécouter le document, faire une pause après chaque paire d’adjectifs entendue et demander aux apprenants de répéter au fur et à mesure.

Corrigé :

MasculinFéminin
français + e → française
suédois + e → suédoise
mexicain + e → mexicaine
allemand + e → allemande
espagnol + e → espagnole
italien + ne → italienne
coréen + ne → coréenne
russe = → russe
  • Prononciation différente : a – b – c – d – f – g
  • Prononciation identique : e – h

LEAVE A COMMENT